СВЕТЛАНА

ФАДЕЕВА

АВТОРСКИЙ САЙТ

Километрах в ста к северо-востоку от Минска стоит сказочная избушка — на самом краю леса.

 

Вроде бы ни от кого не прячется, но мало кто её видит.

Всегда появляется там, где ей рады.

Маленькая, аккуратная, будто из волшебной сказки.

 

Постучаться я не решилась. И не потому, что нелюбопытно. Просто казалось, что там, за этими деревянными дверками, творится что-то волшебное, что-то такое, что может происходить в этом лесу только сегодня.

 

Интересно, что бы это могло быть?

НОВОСТИ

ИЗБУШКА ИЗ СКАЗКИ

В БУКИНИСТИЧЕСКОЙ ЛАВКЕ ПАРИЖА

Признаться, я надеялась, что путь из Парижа домой будет значительно легче. Причём в самом прямом смысле: чемоданы расправят плечи, заметно потеряют в весе и гордо покатятся по разбитой французской брусчатке.

 

И только детские сказки заняли свои места на полках читателей, как мои дорожные спутники откинули крышки для новых книг, представленных на Французском Салоне.

 

А каких только раритетов не встретишь в букинистических лавках Парижа! Просто прелесть, я в неописуемом восторге!

 

Теперь у меня есть даже детская книжка про альпинизм 1986 года! Ах, друзья, как порой мало надо для счастья!

SVETLANA FADEEVA AT A MEETING WITH READERS IN PARIS, FRANCE / СВЕТЛАНА ФАДЕЕВА НА ВСТРЕЧЕ С ЧИТАТЕЛЯМИ В ПАРИЖЕ, ФРАНЦИЯ

Some words about fairy tales «The little worm Charlie», «Once upon a time in the country of penguins», «The mysterious disappearance», and «The tales of grandpa Crawfish»:

 

• how the idea of creating a book is born, what inspires the author for the plot;

• what happens to the manuscript then;

• what should be the illustrations like and what are the relationship between the author and the artist;

• some words about publishing houses where books are published;

• how the book is born on paper and how it is printed in the printing house;

• about international literary contests;

• about international exhibitions where books were presented;

• and the last question: what do you need to get into fairy tale?..

ЗДРАВСТВУЙ, ПАРИЖ! / BONJOUR, PARIS !

Любимый город, мы так давно с тобой не виделись.

У меня всё отлично, а ты как? По-моему, лишь хорошеешь.

Давай присядем в маленьком кафе, закажем по хрустящему круассану да чашечке горячего кофе и помечтаем о том, чтобы время замерло на миг, на час, на день…

 

Ma ville tant aimée, nous ne nous sommes pas vus depuis si longtemps.

Moi, je vais bien et comment vas-tu ? A mon avis, tu ne fais que prospérer et embellir.

Asseyons-nous dans un petit café, commandons un croissant croustillant avec une tasse de café chaud, et rêvons que le temps s'arrête pour l'espace d'un instant, pour une heure, pour un jour ...

 

 

« LA DANSE DES CANARDS » / «ТАНЕЦ МАЛЕНЬКИХ УТЯТ»

Мартовский вечер в Париже. Смеркается. Зажигается Эйфелева башня, привлекая всё новых туристов. По Сене неслышно плывут речные трамвайчики. А на бережку безмятежно отдыхают уточки.

 

La soirée de mars à Paris. La nuit tombe. La tour Eiffel s'allume, attirant de nouveaux touristes. Les bateaux-mouches naviguent tranquillement sur la Seine. Et les canards, eux, ils se reposent paisiblement au bord du fleuve.

 

© Видео: Светлана Фадеева, 2018 год

© Музыка: « La danse des canards (Original Radio Edit 1980) », исполнитель Jean-Jacques Lionel